Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alice, Arsène, Jamie, Thursday... et les autres
Alice, Arsène, Jamie, Thursday... et les autres
Publicité
Newsletter
Archives
Alice, Arsène, Jamie, Thursday... et les autres
12 janvier 2009

Les Contes de Beedle le barde

Après avoir terminé la série Harry Potter, J.K. Rowling avait dit qu'elle n'écrirait pas de suite (de toutes manières ce n'est pas la peine, vu la façon dont se termine le tome 7 ! A mon goût l'épilogue est en trop, mais bon... ), mais peut-être quelques "satellites", étant donnée la masse d'informations qu'elle avait regroupé et mis de côté en écrivant la série.

Il y avait déjà eut quidditchandanimaux2qui étaient censés être des livres de cours de Poudlard.
Le livre sur les animaux fantastiques permet d'ailleurs de mieux connaître certains animaux étranges qui apparaissent dans la série.
Le guide du quidditch, ma foi, comme ce n'est pas trop ma tasse de thé, j'avoue que je ne m'y suis pas attardée...

Dans le dernier tome HP et les reliques de la mort, Harry, Hermione et Ron résolvent en partie le mystère des reliques en se servant d'une histoire intitulée Le conte des trois frères, extraite, d'après JKR, d'un recueil de contes pour enfants sorciers.
JK Rowling a donc ensuite écrit ce conte, ainsi que quatre autres (Le sorcier et la marmite sauteuse,  La fontaine de la bonne fortune, Le sorcier au coeur velu et Babbitty Lapina et la souche qui gloussait ).
Un exemplaire manuscrit entièrement écrit et dessiné par JKR a été vendu aux enchères au profit de du Children's High Level Group, une association qui "oeuvre pour la protection et la défense des droits des enfants et pour améliorer les conditions de vie des jeunes en difficulté". Acheté par Amazon, qui en a imprimé une version luxe, fac similée de l'original, et une version simple. La version française est sortie à la même date, éditée par Gallimard.

beedle

Pour ma part je me suis contentée de l'édition standart. Je ne vais pas vous raconter les contes, mais simplement vous donner mon impression de lecture.
L'introduction fait référence au tome 7 d'HP, où Hermione héritait de l'exemplaire de Dumbledore (en anciennes runes, si je me souviens bien). Ici, l'exemplaire est présenté comme traduit par Hermione Granger, avec en accompagnement les notes de Dumbldore lui même. Et heureusement que ces commentaires sont présents, car ils constituent la partie la plus intéressante du livre, tant parce qu'il donne l'avis critique de Dumbledore sur le contenu des histoires, ainsi que l'accueil qui leur a été réservé chez les sorciers ; mais surtout car il permet de mieux cerner le personnage de Dumbledore. Après les révélations de JK Rowling sur Dumbledore dans le tome 7 (amitié homosexuelle avec un mage noir ), ces commentaires rachète le passé trouble du personnage ....
Beaucoup d'humour également dans ces commentaires, certains clins d'oeil accessibles essentiellement aux fans des livres :
" Lorsque j'étais un jeune garçon, cette histoire me fit une très profonde impression. Je l'entendis pour la première fois raconter par ma mère et ce fut bientôt le conte que je réclamais  plus souvent que les autres à l'heure du coucher. Cela provoquait fréquemment des disputes avec Abelforth, mon frère cadet, dont le conte préféré était Grincheuse la chêvre pouilleuse." (Dumbledore, à propos du conte des trois frères)

Les contes pris séparement ne sont pas d'une très grande originalité, et sont même un peu trop courts pour laisser au lecteur le temps de les apprécier. Ils sont presque tous de type conte de fée, à l'exception du Coeur velu, qui ressemble davantage à un conte gothique. Une lecture complémentaire interessante pour les fans de Rowling et de la série, mais qui n'apporte rien à être lu privé de son contexte... Retenons surtout qu'il s'agit d'une oeuvre charitable et on lui pardonnera ses imperfections...

les-contes-de-beedle-le-barde

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité