Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alice, Arsène, Jamie, Thursday... et les autres
Alice, Arsène, Jamie, Thursday... et les autres
Publicité
Newsletter
Archives
Alice, Arsène, Jamie, Thursday... et les autres
13 avril 2017

Théâtre de Synge

théatre-syngeAprès avoir lu le récit de Synge de ses séjours dans les îles Aran, puis découvert quelle était sa vie, j'ai voulu lire au moins une de ses pièces de théâtre -la plus connue, Le Baladin du Monde occidental - afin de voir l'influence de ses voyages sur son oeuvre.

Je me suis donc procuré, d'occasion, son théâtre et j'ai commencé par lire l'avant-propos de Françoise Morvan, la traductrice, dans laquelle elle explique son parti-pris de traduire l'anglo-irlandais parlé par les personnages par du français parlé en Bretagne en gardant la syntaxe particulière de cette langue. J'avoue avoir été très intéressée par cette explication, car Synge était très attaché aux diverses langues et au gaélique en particulier. Il avait étudié l'anglais, l'allemand, l'italien et le gaélique...

Cavaliers de la mer : J'ai commencé ma découverte du théâtre de Synge par cette pièce en un acte, qui se passe dans les îles Aran. Maurya, une vieille femme, a perdu son mari et ses fils aînés, noyés. Son fils Michael est porté disparu depuis quelques jours, et des affaires qui lui appartenaient viennent d'être retrouvées échouées. Son dernier fils, Bartley, malgré les mauvaises conditions météorologiques, veut embarquer pour le continent vendre une mule. Sa mère et ses soeurs tentent de le retenir. Il part malgré tout. Maurya, le voit passer sur son cheval et, sur la mule, aperçoit Michael. Les îliens lui ramèneront le corps de son fils dans la soirée...

Ce texte reprend des histoires racontées par les habitants des îles Aran lors du séjour de Synge. Certains parlent d'une femme décédée qui revenait nourrir son enfant par exemple....

L'Ombre de la vallée : Encore une pièce en un acte assez sombre. La scène se situe dans une maison isolée, dans les montagnes du comté de Wicklow, au sud de Dublin. Une jeune femme, Nora, y demeure avec son mari, beaucoup plus âgé. Le temps est épouvantable et un vagabond frappe à la porte. Le mari vient de mourir, et Nora offre à l'homme de quoi boire, fumer et lui demande de garder la maison pendant qu'elle va chercher le jeune berger qui garde leurs moutons. 

En fait il s'agit d'un stratagème du mari, jaloux des hommes qui passent pendant son absence. Lorsque Nora revient avec le berger et lui propose de l'épouser pour profiter de son héritage, le mari se lève alors et chasse sa femme, qui essaye de se justifier. Le vagabond va lui offrir de partir avec lui à l'aventure, plutôt que vieillir à petit feu dans cette maison.

Comme Synge était beaucoup plus âgé aussi que Molly Allgood, son actrice fétiche avec qui il avait une liaison secrète, je me suis demandé si ce n'était pas une forme de message à son égard. "Attention à tous ces hommes avec qui tu minaudes à la sortie du théâtre..."

Le Baladin du Monde occidental

Bien qu'ayant conservé le titre français le plus connu, la traductrice propose plutôt Le Beau Parleur des terres de l'Ouest, qui qualifiera le héros de cette pièce à la fin de l'histoire. Nous retrouvons le même type de personnage : Pegeen, une jeune fille, qui tient avec son père un débit de boissons pas très légal. Toute sa vie est contenue dans ce local, avec comme seule perspective le mariage avec un cousin qu'elle n'aime pas. Lorsque la pièce commence, le père doit se rendre avec d'autres hommes à une veillée funèbre. On signale un étranger qui se lamente au-dehors. 

Celui-ci entre dans le débit de boissons, plutôt effrayé. Peu à peu il va raconter son histoire. Il a tué son père d'un coup de bêche, et s'est enfuit de peur d'être pendu. Aussitôt le village s'intéresse à ce jeune homme, qui a osé refuser un mariage arrangé. Pegeen propose de l'héberger. Mais très vite toutes les filles aux alentours, ainsi que la veuve Quin, qui a tué son mari, lui tournent autour. Christy quant à lui est attiré par Pegeen. Il devient en quelques heures le héros du village. Jusqu'à ce qu'un vieil homme, au crâne bandé, débarque en cherchant son fils...

Christy est alors démasqué, il n'est plus qu'un " Beau Parleur", un menteur qui drague les filles en s'inventant des exploits et  est rejeté par la communauté, qui l'avait acclamé quelques heures auparavant...

Le théâtre de Synge est assez sombre, les héros sont des paysans, souvent des îliens, pauvres, sans espoir dans l'avenir. Les filles sont mariées contre leur gré, si elles se révoltent elles deviennent alors des filles perdues. Les gars meurent jeunes, noyés ou détruits par l'alcool et la misère. L'originalité de Synge est d'avoir utilisé le langage des paysans afin de donner plus de réalisme. Avant lui, les "petites gens" n'étaient jamais les personnages principaux au théâtre...

Même si je n'ai pas lu en totalité le recueil, j'ai plutôt apprécié la démarche de Synge.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité